Yahoo Answers จะปิดใช้งานในวันที่ 4 พฤษภาคม 2021 (เวลาตะวันออก) และตอนนี้เว็บไซต์ Yahoo Answers จะอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียว คุณสมบัติหรือบริการอื่นๆ ของ Yahoo หรือบัญชี Yahoo ของคุณจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงใดๆ คุณสามารถค้น���าข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการปิดใช้งาน Yahoo Answers และวิธีการดาวน์โหลดข้อมูลของคุณในหน้าความช่วยเหลือนี้

charcinders ถามใน Society & CultureLanguages · 8 ปี ที่ผ่านมา

Does this band name sound OK in Portuguese?

We're looking for a name for a new samba band and I came up with o barulho de cima - the racket (noise) upstairs. We practice in an upstairs room!

Do I have it right? Or should it be em cima, encima, or something else? I couldn't quite work out the subtleties of the different ways of saying "upstairs".

2 คำตอบ

ความเกี่ยวข้องกัน
  • 8 ปี ที่ผ่านมา
    คำตอบที่โปรดปราน

    For me it sounds a little strange, but it's an unique name and it can work for a samba band.

    I just think that "Barulho de Cima" is better than "O Barulho de Cima". The "O" seems irrelevant for this name.

    แหล่งข้อมูล: I'm brazilian.
  • ไม่ประสงค์ออกนาม
    8 ปี ที่ผ่านมา

    It sounds good :)

ยังคงมีคำถามอยู่ใช่หรือไม่ หาคำตอบของคุณได้ด้วยการเริ่มถามเลยในตอนนี้